LOADING ...

Endless Summer

Song info

"Endless Summer" (2012) on the albums My House(2012), My House(2012).
Sáng tác bởi LITTERSCHEIDT, ANDREAS/LITTERSCHEIDT, ANDREAS/MAHLMANN, OCEANA/JACKSON, MARC F/OSCAR, HUGO/RAITH, REINHARD/MACKICHAN, BLAIR NICHOLAS SOMERLED/REENTS, MENSE/SIEBELS, JAKOBUS.
Sản xuất bởi Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc., Universal Music Publishing Group.

"Endless Summer" Videos

Oceana - Endless Summer (Official Video UEFA EURO 2012)
Oceana - Endless Summer (Official Video UEFA EURO 2012)
Oceana - Endless Summer
Oceana - Endless Summer
Oceana - Endless Summer
Oceana - Endless Summer
Oceana - Endless Summer (Radio Edit)
Oceana - Endless Summer (Radio Edit)
Endless Summer (Video Version)
Endless Summer (Video Version)
Oceana - Endless Summer- Moments Euro 2012
Oceana - Endless Summer- Moments Euro 2012
[INSTRUMENTAL] Oceana - Endless Summer (Official Song EURO 2012)
[INSTRUMENTAL] Oceana - Endless Summer (Official Song EURO 2012)
Oceana   Endless Summer   Lyrics On Screen   YouTube
Oceana Endless Summer Lyrics On Screen YouTube
Oceana - Endless Summer (Official Video UEFA EURO 2012) Director's Cut
Oceana - Endless Summer (Official Video UEFA EURO 2012) Director's Cut
Oceana - "Endless Summer" (Reggae Mix)
Oceana - "Endless Summer" (Reggae Mix)
Oceana - Endless Summer (Live @ Moldcell Purple Party) (28.04.12)
Oceana - Endless Summer (Live @ Moldcell Purple Party) (28.04.12)
Oceana - Endless Summer - 3. edycja Must Be The Music
Oceana - Endless Summer - 3. edycja Must Be The Music
OCEANA - ENDLESS SUMMER (LYRICS)
OCEANA - ENDLESS SUMMER (LYRICS)
euro 2012: Oceana - "Endless Summer" LIVE @ closing ceremony
euro 2012: Oceana - "Endless Summer" LIVE @ closing ceremony
Oceana - Endless Summer - ZDF Fernsehgarten 13.05.2018
Oceana - Endless Summer - ZDF Fernsehgarten 13.05.2018
Oceana -"Endless Summer" YUNA 2012
Oceana -"Endless Summer" YUNA 2012
Oceana-Endless Summer (UEFA EURO 2012) OFICJALNY TELEDYSK
Oceana-Endless Summer (UEFA EURO 2012) OFICJALNY TELEDYSK
Oceana - Endless Summer (Masterful DJ Remix)
Oceana - Endless Summer (Masterful DJ Remix)
Oceana - Endless Summer (Extended Mix)
Oceana - Endless Summer (Extended Mix)
[INSTRUMENTAL] Oceana - Endless Summer [Backing Vocals Version]
[INSTRUMENTAL] Oceana - Endless Summer [Backing Vocals Version]

Lyrics

Endless summer, oh, oh, oh, oh,
yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Endless summer, oh, oh, oh, oh,
yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Moving up, moving down, keep on turning up the sound
We gonn party in the sun
Catch the feeling have some fun
Moving up, moving down, let your love shine all around
You're gonna be my number one
Make my heart beat like a drum
Like a drum, drum,
Moving up, moving down
You make me jump, jump
Let your love shine all around
Like a drum, drum,
Make my heart beat like a drum
Like a drum, drum,
Endless summer, oh, oh, oh, oh,
yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Endless summer, oh, oh, oh, oh,
yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Like a drum, drum,
Moving up, moving down
You make me jump, jump
Let your love shine all around
Like a drum, drum,
Make my heart beat like a drum
Like a drum, drum,
You're gonna be my number one
Make my heart beat like a drum
Like a drum, drum,
Endless summer, oh, oh, oh, oh,
yeh, yeh, yeh, yeh, yeh
Endless summer, oh, oh, oh, oh,
yeh, yeh, yeh, yeh, yeh X 2


Recent comments


Tiểu Mộng

Mấy bạn thôi tỏ vẻ ta đây đi nào, có giỏi thì dịch đi, đợi ngkhác dịch rồi chém hả

Phương Di

Âm nhạc mỗi người một cảm nhận, nhất là nhạc nc ngoài thì mỗi người một cách hiểu, đâu nhất thiết phải giống nhau :)

vậy nên phân biệt hơn kém, đúng sai trong trường hợp này quả là ko cần thiết *1 chút ý kiến riêng* ;)

vuong chung

Và nghệ thuật của bạn là đi chê bai cách dịch của người khác sao? "khá là thô", "chưa được sát nghĩa lắm" ban đầu mình thấy những dòng đó mình còn có thể chấp nhận và tiếp thu được vì mình coi như là 1 ý kiến để mình rút kinh nghiệm. Còn bây giờ bạn lại nói tới việc có hồn hày không có hồn, mình bắt đầu cảm thấy nhức tai rồi đó :)) mình cũng xin thưa bài này cũng đã được duyệt qua rồi bạn ạ!

Dam Van Anh

@Kolor: Bài duyệt qua thì chỉ là đúng thôi, hay hoặc dở còn phải tính sau. Chê bản dịch "khá là thô", "chưa được sát nghĩa lắm" em thấy cũng không khó nghe lắm chị à, thôi thì hạ hỏa nhé.

@chang4mat_bk : Cảm ơn lời góp ý của bạn nhưng mong bạn dùng từ "KHẲNG ĐỊNH" chọn lọc hơn chút để tránh những tranh cãi không đáng có =))

Nguyễn My

Tùy cảm nhận và cách dùng từ của mỗi ng` khác nhau! Ở đây mình chỉ thấy tình yêu lan tỏa, chứ có cái trống hay tiếng trống nào lan tỏa đâu bạn?

Hyy Bi

BTV ơi,bạn vào duyệt hộ mình 2 bài dịch này xem thế nào với nha.:D

Nhung Buồn Thảm

tất nhiên là tùy cảm nhận của từng ng,nhưng dịch thế nào để bài hát cho hay và có hồn là cả 1 nghệ thuật,tớ ko dám nói là bài dịch của tớ hay nhưng ít ra tớ khẳng định nó có hồn hơn bài dịch của bạn

Nu Ta Tròn

Bài dịch của bạn Kolor khá là thô,và có vẻ chưa được sát nghĩa lắm.Tớ xin phép được sửa lại cả bài của bạn nhé.Điển hình như cái trống thì làm sao lan tỏa được hả bạn,phải là tiếng trống mới đúng chứ.:D

Albums has song "Endless Summer"