Song info
"Don't Think Of Me" Videos
Lyrics
So you're with her not with me, I hope she's sweet and so pretty
I hear she cooks delightfully, a little angel beside you
So you're with her and not with me, oh how lucky one man can be
I hear your house is small and clean
Oh how lovely with your home coming queen
Oh how lovely it must be
When you see her sweet smile baby, don't think of me
When she lays in your warm arms, don't think of me
So you're with her not with me, I know she spreads sweet honey
In fact your best friend, I heard he spent last night with her
Now how do you feel, how do you feel
When you see her sweet smile baby, don't think of me
When she lays in your warm arms, don't think of me
And it's too late and it's too bad, don't think of me
And it's too late and it's too bad, don't think of me
Does it bother you now all the mess I made
Does it bother you now the clothes you told me not to wear
Does it bother you now all the angry games we played
Does it bother you now when I'm not there
When you see her sweet smile baby, don't think of me
And when she lays in your warm arms, don't think of me
And it's too late and it's too bad, don't think of me
And it's too late and it's too bad, don't think of me
- 1 Bản dịch
- Tung Hoang
Thế là anh ra đi cùng cô ấy
Chẳng ở lại bên em
Mong rằng cô ấy xinh đẹp và ngọt ngào
Khi cô ấy khiến những bữa ăn của anh trở nên ngon miệng và ấm cúng hơn
Ngôi nhà nhỏ xinh của anh cũng sạch sẽ và tươm tất hơn
Và mỗi lúc anh trở về nhà, lại có một cô gái xinh đẹp đợi sẵn
Ồ vâng, anh thật may mắn làm sao khi có một thiên thần nhỏ như thế ở bên
Tất cả những điều ấy thật đáng yêu như nó đáng phải thế!
Mỗi khi anh nhìn thấy nụ cười ấm áp của cô ấy
Xin đừng nhớ về em
Cũng như khi cô ấy nằm trọn trong vòng tay ấm áp của anh
Xin đừng nhớ về em
Thế là anh đã ra đi cùng cô ấy
Chẳng ở lại bên em
Em biết, cô ấy lan toả những hơi ấm ngọt ngào
Nhưng anh à, em nghe thấy
Đêm qua, bạn thân nhất của anh đã ngủ cùng cô ta
Giờ thì anh thấy sao?
Mỗi khi anh nhìn thấy nụ cười ấm áp của cô ấy
Xin đừng nhớ về em
Cũng như khi cô ấy nằm trọn trong vòng tay ấm áp của anh
Xin đừng nhớ về em.
Và khi mọi thứ đã quá trễ
Khi mọi thứ trở nên tồi tệ
Thì anh cũng đừng nhớ đến em!
Giờ thì anh có còn thấy khó chịu
khi em thường làm mọi chuyện rối tung lên?
Anh có còn thấy khó chịu
Khi em hay mặc những bộ quần áo anh bảo em đừng mặc?
Anh có còn thấy khó chịu
Bởi những trò chơi nóng nảy ngốc nghếch ngày xưa của chúng ta?
Và anh có thấy khó chịu chăng
Khi giờ đây em chẳng còn bên anh?
@nun176 : thank bạn đã nhắc link die ^^! nếu lần sau link không nghe dc mời bạn vô mục báo lỗi nhé nhóm CTV mình sẽ sửa ngay ...
So you're with her, and not with me,
I hope she's sweet, and so pretty
I hear she cooks delightfully, a little angel beside you
So you're with her, and not with me,
Oh how lucky one man can be
I hear your house is smart and clean,
Oh how lovely with your homecoming queen
Oh how lovely it must be...
.........................................:(
Love you, my Dido...