Song info
"Don't Tell Me" Videos
Lyrics
Tell my heart, to stop beating
Tell my mind not to think
Throw a stone
In the ocean
And tell that stone not to sink
Tell the world to stop turning around
Tell the sky not to be so blue
Tell the rain to stop falling down like tears
But don`t tell me to stop loving you
Don`t tell me to stop loving you
Tell the past to be forgotten
Tell my life not to exist
Tell a promise made to be unspoken
And my lips not to have been kissed
Tell the world to stop turning around
Tell the sky not to be so blue
Tell the rain to stop falling down like tears
But don`t tell me to stop loving you
Don`t tell me to stop loving you
I can`t do it
I can`t stop
It`s something that love has seen
Only the broken hearted know
The way i feel
Tell the world to stop turning around
Tell the sky not to be so blue
Tell the rain to stop falling down like tears
But don`t tell me to stop loving you
Don`t tell me to stop loving you
- 1 Bản dịch
- Nguyễn Trần Quyết
Bảo con tim tôi, hãy dừng đập
Nói tâm trí tôi đừng suy nghĩ
Ném một hòn đá
Vào đại dương
Và hãy nói hòn đá sẽ không chìm đâu
Bảo trái đất đất đừng quay nữa
Nói bầu trời đừng hẳn nhiên xanh thế
Bảo cơn mưa đừng rơi như những giọt nước mắt
Nhưng đừng nói tôi ngừng yêu anh
Đừng bắt tôi dừng yêu anh
Bảo với quá khứ là lãng quên
Nói cuộc sống tôi không tồn tại
Nói với tôi lời hữa đã quên
Và đôi môi tôi đã không hôn nữa rồi
Nói trái đất đất đừng quay nữa
Nói bầu trời đừng hẳn nhiên xanh thế
Bảo cơn mưa đừng rơi như những giọt nước mắt
Nhưng đừng nói tôi ngừng yêu anh
Đừng bắt tôi dừng yêu anh
Tôi không thể làm điều ấy
Tôi không thể dừng
Điều gì đó mà tìnyêu đã cảm nhận
Chỉ còn tình yêu vỡ tan
Tôi cảm nhận thế đấy
Nói trái đất đất đừng quay nữa
Nói bầu trời đừng hẳn nhiên xanh thế
Bảo cơn mưa đừng rơi như những giọt nước mắt
Nhưng đừng nói tôi ngừng yêu anh
Đừng bắt tôi dừng yêu anh
Ờ, còn một câu nữa, "Tell the rain to stop falling down like tears" nên dịch là "Bảo mưa ngừng rơi như những giọt nước mắt" thì chính xác hơn. Nhưng nói chung là bản dịch của bạn cũng ổn.
Bản dịch của bạn tạm ổn nhưng mình nghĩ bạn nên dịch "Tell" là "Bảo" thì nghe sẽ xuôi hơn.
Ngoài ra, câu này mình mạn phép sửa: "And tell that stone not to sink", bạn đã dịch "Và hãy nói hòn đá sẽ không chìm đâu", WG sửa lại "Và bảo hòn đá đó đừng có chìm".