Den Tod vermeiden das Spiel der Verbannung Geruch ist die Verkommenheit, all' die leeren Milchflaschen spiegeln in meiner
Ich an den Flu ausverkauft an den roten, Sklaven und die Erzhlung immer schneller den hat man hingerichtet, die Flagge schreit und alle Bcher wurden
Denke an Zahl sie durch mich irgendetwas ergibt und nichts ist
Eine hehre tritt mir gegenber ich mchte das Unvermeidbare und erfahre das Es hat niemals eine gegeben und ich zerbreche
Nur Widersprche mit jedem Schritt & Wechsel Nur weil von den Toten & in neue Regeln wird die Verstellung, wiedererlangt, zum furnierten Exoskellet Rckuerungen, wenn erhalten, zu Schwingen vereisten Wallfahrt
Nun kann ich die Schlange und mein ausgelaugtes Gesicht die Beschnigung abreien, an die Zahl und nicht an die
Du sagtest, ich wre kein in Stanniol denn alle schweigen gleich und ich bin zu gro, um ber das brennede zu schnellen
Es gibt den Tisch mehr, ich unter, unter.
[English translation: The Liberation Of The Eyewitness Religion]
death is losing the of exile My is decay, all the milkbottles reflect in my
I was sold at the to the red, replacable and the story became faster and The map was out, the flag cries and all books are up
of a number and it by me results to nothing and nothing is
An exalted approaches me I'd like to deny the and the impossible There has never a number and I in diamond shapes
because contradictions come true with every tread & Only affairs rise up by the dead & in new rules the will resist, if desired again, the vennered become, if received, the of my frozen pilgrimage
I can open the now and burn my out face can over wear down thinking of the and not of the
You said, I a tunafish in tinfoil For all watches are silent right and I am too big to jump over the water
The table is I'm down going