Song info
"Devil Woman" Videos
Lyrics
I told Mary about us, told her about our great sin
Mary cried and forgave me and Mary took me back again
Said if I wanted my freedom, I could be free evermore
But I don't want to be and I don't want to see Mary cry anymore
Oh, devil woman, devil woman, let go of me
Devil woman, let me be
And leave me alone
I want to go home
Mary is waitin' and weepin' down in our shack by the sea
Even after I've hurt her, Mary' still in love with me
Devil woman, it's over, trapped no more by your charms
'Cause I don't want to stay, I want to get away, women let go of my arms
Oh, devil woman, devil woman, let go of me
Devil woman, let me be
And leave me alone
I want to go home
Devil woman, you're evil like the dark coral reef
Like the winds that bring high tides, you bring sorrow and grief
You made me ashamed to face Mary, barely had the strength to tell
Skies are not so black, Mary took me back, Mary has broken your spell
Oh, devil woman, devil woman, let go of me
Devil woman, let me be
And leave me alone
I want to go home
Runnin' along by the seashore, runnin' as fast as I can.
Even the seagulls are happy, glad I'm coming home again
Never again will I ever 'cause another tear to fall
Down the beach I see what belongs to me, the one I want most of all
Oh, devil woman, devil woman, don't follow me
Devil woman, let me be
And leave me alone
I'm going back home
- 1 Bản dịch
- Phuong Bossie
Tao đã kể với Mary chuyện đó rồi
Đã thú nhận hết với nàng về một tội lớn
Mary đã khóc và tha thứ cho tao
Rồi Mary lại rộng lượng đón nhận tao lần nữa
Nàng bảo nếu tao muốn được tự do
Tao có thể có thể tự do hơn thế nữa, mãi mãi
Nhưng tao không muốn thế
Và tao không muốn phải nhìn thấy
Mary khóc lần nào nữa
Ôi, CON QUỶ CÁI
CON QUỶ CÁI hãy buông tha tao
CON QUỶ CÁI hãy để tao sống
Và hãy để tao yên
Tao muốn về bên mái ấm
Mary đang ngóng trông và đang khóc
Ở túp lều bên bờ biển của bọn tao
Thậm chí ngay cả sau khi tao làm tổn thương nàng
Mary vẫn yêu tao
CON QUỶ CÁI, hết rồi
Tao sẽ không bị sập bẫy bởi cái nét duyên của mày nữa
Bởi tao không muốn ở bên mày
Tao muốn dứt khỏi
Con đàn bà kia hãy buông tay tao ra đi
Ôi, CON QUỶ CÁI
CON QUỶ CÁI hãy buông tha tao
CON QUỶ CÁI hãy để tao sống
Và hãy để tao yên
Tao muốn về bên mái ấm
CON QUỶ CÁI, mày thật là hiểm độc
Như dải đá ngầm đỏ bầm dưới biển
Như những đợt cuồng phong làm thuỷ triều dâng cao
Mày chỉ mang đến cho tao buồn khổ
Mày khiến tao hổ thẹn không dám đối mặt với Mary
Mary đủ mạnh mẽ để nói rằng
“Bầu trời chưa u ám lắm đâu”
Mary lại đón nhận tao
Mary đã phá vỡ bùa mê của mày
Ôi, CON QUỶ CÁI
CON QUỶ CÁI hãy buông tha tao
CON QUỶ CÁI hãy để tao sống
Và hãy để tao yên
Tao muốn về bên mái ấm
Chạy dọc bờ biển
Chạy nhanh nhất có thể
Ngay cả lũ mòng biển cũng vui lây
Mừng cho tao lại trở về nhà
Sẽ chẳng bao giờ tao
Làm cho giọt lệ nào rơi
Xuống bãi biển trước mặt này nữa
Điều thuộc về tao
Người tao muốn có nhất trên đời
Ôi, CON QUỶ CÁI
CON QUỶ CÁI hãy buông tha tao
CON QUỶ CÁI hãy để tao sống
Và hãy để tao yên
Tao muốn về bên mái ấm
__________________________________
Cho phép dùng từ nặng chút nhé, phù hợp với tâm trạng nhân vật
Recent comments
Albums has song "Devil Woman"
Marty Robbins - All-Time Greatest Hits
1972 20 songs
- Red River Valley 1 1971
- El Paso 1 1971
- My Woman, My Woman, My Wife 1 1971
- Devil Woman 1 1971
- Love Is Blue 1971
- Streets Of Laredo 1971
- Big Iron 1971
- You Gave Me A Mountain 1 1971
- The Hanging Tree 1 1971
- Tonight, Carmen 1971
- Ribbon Of Darkness 1971
- Don't Worry 1971
- I Walk Alone 1 1971
- Padre 1971
- Aloha Oe (farewell To Thee) 1971
- Girl With Gardenias in Her Hair 1971
- Joli Girl 1971
- Maria (If I Could) 1971
- It's A Sin 1971
- Kaw-Liga 1971
Marty Robbins - All-Time Greatest Hits
1972 20 songs
- Red River Valley 1 1971
- El Paso 1 1971
- My Woman, My Woman, My Wife 1 1971
- Devil Woman 1 1971
- Love Is Blue 1971
- Streets Of Laredo 1971
- Big Iron 1971
- You Gave Me A Mountain 1 1971
- The Hanging Tree 1 1971
- Tonight, Carmen 1971
- Ribbon Of Darkness 1971
- Don't Worry 1971
- I Walk Alone 1 1971
- Padre 1971
- Aloha Oe (farewell To Thee) 1971
- Girl With Gardenias in Her Hair 1971
- Joli Girl 1971
- Maria (If I Could) 1971
- It's A Sin 1971
- Kaw-Liga 1971
"Bài hát nghe nhẹ nhàng thế mà dịch thấy thiệt là.... :)"
thiệt là ... đao to búa lớn :))
Bài hát nghe nhẹ nhàng thế mà dịch thấy thiệt là.... :)
hí hí ..bài nì dịch hay ...
Bài này giống bài gì của Ưng Hoàng Phúc ngày xưa về mặt nội dung.
"ng con gái kia, ồ ô ô ố ồ ô, đã khiến ta giờ phải nhớ thương trong lòng, ng con gái kia ồ ô ô ố ồ ô đã khiến ta giờ đây thành kẻ bướm hoa