Song info
"Cut" Videos
Lyrics
I'm not a stranger, no, I am yours
With crippled anger and tears that still drip sore
A fragile frame aged with misery
And when our eyes meet I know you'll see
I do not wanna be afraid
I do not wanna die inside just to breathe in
I'm tired of feeling so numb
Relief exists, I find it when I am cut
I may seem crazy or painfully shy
And these scars wouldn't be so hidden
If you would just look me in the eye
I feel alone here and cold here
Though I don't want to die
But the only anesthetic
That makes me feel anything kills inside
I do not wanna be afraid
I do not wanna die inside just to breathe in
I'm tired of feeling so numb
Relief exists, I find it when I am cut
Pain, I am not alone, I am not alone
Not a stranger, no, I am yours
With crippled anger
Tears that still drip sore
But I do not wanna be afraid
I do not wanna die inside just to breathe in
I'm tired of feeling so numb
Relief exists, I found it when I was cut
- 1 Bản dịch
- Tiểu Hồ Ly
Đâu phải ai xa lạ
Em thuộc về anh
Trong cơn giận hờn
Dòng lệ vẫn đau xót luôn rơi
Ngọn lửa già cỗi yếu ớt
Với đau khổ
Khi đôi tim ta kề bên
Em biết anh thấy được
Em không muốn mình sợ hãi
Hít thật sâu, em không muốn chết
Mệt mỏi với cái lạnh tê tái
Em nhận thấy lối thoát tồn tại, chỉ khi
Bị cắt nát
Có lẽ em điên rồi
Hay quá nhút nhát vì nỗi đau
Lẽ ra không nên che dấu những vết thương này
Nếu anh chỉ nhìn em vậy
Em thấy sao cô đơn và lạnh lẽo
Dù em không muốn chết
Nhưng chỉ liều thuốc tê thôi cũng đủ giết chết mọi thứ
Em không muốn mình sợ hãi
Hít thật sâu, em không muốn chết
Mệt mỏi với cái lạnh tê tái
Em nhận thấy lối thoát tồn tại, chỉ khi
Bị cắt nát
Vết thương
Em không cô đơn
Không hề cô đơn
Đâu phải ai xa lạ
Em thuộc về anh
Trong cơn giận hờn
Dòng lệ vẫn đau xót luôn rơi
Nhưng em không muốn mình sợ hãi
Hít thật sâu, em không muốn chết
Mệt mỏi với cái lạnh tê tái
Em nhận thấy lối thoát tồn tại, chỉ khi
Bị cắt nát
thích nhất bài này trong phim