Song info
"Cigarettes Will Kill You" Videos
Lyrics
You throw me in a pan, you cook me in a can
You stretch me with your hands, you love to watch me bake
You serve me up with cake and that's your big mistake
Your guest comes in dressed smart, you offer a la carte
You didn't have the heart
And I want a TV embrace and I, I'm getting off your boiling plate
They swore you'd steal my steam to feed your dream
And then be gone, I wish I could say that everyone was wrong
You left me burned and seared, you left me ripped and teared
And older than my years, I should have know at first
That you would leave me hurt, you had to try dessert
No way to let off steam, don't bother milk or cream
No way to let off steam
And I want a TV embrace and I, I'm getting off your boiling plate
They swore you'd steal my steam to feed your dream
And then be gone, I wish I could say that everyone was wrong
It must feel good to stand above me
While I make you so proud of me
It must feel good that I'm now gone
I wish I could say that everyone was wrong
(You throw me in a pan, you cook me in a can)
(You stretch me with your hands)
I wish everyone was wrong
(You throw me in a pan)
(You love to watch me bake, you serve me up with cake)
(And that's your big mistake)
I wish everyone was wrong
(You love to watch me bake)
(You throw me in a pan, you cook me in a can)
(You stretch me with your hands)
I wish everyone was wrong
(You throw me in a pan)
(You love to watch me bake, you serve me up with cake)
(And that's your big mistake)
I wish everyone was wrong
(You love to watch me bake)
(You throw me in a pan, you cook me in a can)
(You stretch me with your hands)
I wish everyone was wrong
(You throw me in a pan, you love to watch me bake)
(You serve me up with cake)
- 1 Bản dịch
- Thanh Thủy
Em quẳng tui vào cái chảo
Em nấu tui trong cái chai
Em kéo căng tui với đôi tay của em
Em thích xem tui vô lò
Em dọn tui ra với một miếng bánh
Và đó là sai lầm lớn của em rồi
Khách của em đến trong dáng vẻ khắc khổ
Em mời những thức ăn đặt sẵn
Em chẳng có trái tim gì cả
Và tui muốn một cái ôm tv
và tui, tui phải ra khỏi cái đĩa sôi sùng sục của em
Chúng thề rằng em đã thó đi hơi nước của tui để cấp cho những giấc mơ của em
Và rồi phải ra đi
Tui ước sao tui có thể nói rằng mọi người đã sai rồi
Em bỏ mặc tui cháy lụi và khô héo
Em bỏ mặc tui rách rưới và tan tành
Và già đi trước tuổi của tôi
Tui nên biết từ đầu
Rằng em sẽ bỏ mặc tui đau đớn
Em đã phải thử với món tráng miệng
Chẳng có cách nào để giải phóng hơi nước
Đừng làm phiền đến sữa hay kem
Chẳng có cách nào để giải phóng hơi nước đâu
Và tui muốn một cái ôm tv
và tui, tui phải ra khỏi cái đĩa sôi sùng sục của em
Chúng thề rằng em đã thó đi hơi nước của tui để cấp cho những giấc mơ của em
Và rồi phải ra đi
Tui ước sao tui có thể nói rằng mọi người đã sai rồi
Nó chắc hẳn phải thấy thật tuyệt để đứng trên đầu tui
Khi tui khiến em thật tự hào về tui
Nó phải thấy thật tuyệt vì giờ tui phải đi
Tôi ước sao mọi người đều sai
Tôi ước sao mọi người đều sai
Tôi ước sao mọi người đều sai
Tôi ước sao mọi người đều sai
Tôi ước sao mọi người đều sai
Lang thang net và choáng với câu này của Ben Lee khi trả lời câu hỏi "Tv embrace" nghĩa là gì của một fan: "im never too sure about what my lyrics mean really. i do recall that line appearing after i misheard the fiona apple lyric "your deviant ways" a few years ago. sorry i cant be of any more help." Đúng là phong cách rất Ben Lee. ^^!
Thậm chí ý nghĩa của bài hát này cũng không rõ ràng. Có lẽ là một mối quan hệ sai lầm nhưng anh ta vẫn muốn duy trì mặc dù mọi người ngăn cản. Cũng như một người nghiện hút thuốc là vậy đó.
thế thì bó tay oài,thôi cứ để tạm cái Tv embrace đấy xem ai có ý kiến gì hay ko.:D