Song info
"Castle Walls" Videos
Lyrics
Everyone thinks that I have it all
But it's so empty living behind these castle walls
These castle walls
If I should tumble, if I should fall
Would any one hear me screaming behind these castle walls?
There's no one here at all
Behind these castle walls
Observing the estate through the gate
From the outside looking in
Bet you would think I got it made
Better look again
I got a butler, got a maid, and a mansion
The belief is that I'm living out a millionaire's fantasy
With Phantoms and Ferraris in the driveway
But you see, it came in exchange of a sane man's sanity
Your vision jaded by the Grammys on the mantelpiece
Just switch your camera lenses
You would see the agony
Apparently it's damaging the man you see before you
On the canvas he may seem alright but all the disadvantages
His family encounters overshadows his extravagance
Walk in my nine's a while, I dare you, it'll scare you
While it surely seem like the king life seem glamorous
As seen through the eyes of untrained amateurs
Because the camera doesn't see beyond the walls of the smiles
On the castle 'til it falls in a pile.
Everyone thinks that I have it all
But it's so empty living behind these castle walls
These castle walls
If I should tumble, if I should fall
Would any one hear me screaming behind these castle walls?
There's no one here at all
Behind these castle walls
Honestly to me, I think I'd lose every benefit
Of all that I've accomplished if my kids never win at shit
Me knowing this, why should the verses I've laid
Be more important to me than the persons I've raised?
I guess I'm saying that to say the opportunity
That they just don't equate to all the time they take away
From the kids all the shit I did right's a mistake
If they should end up a stripper and make jack slanging yay
How could I ever consider myself a great
If Messiah ain't paid and Nique Nique ain't straight
Would your favorite song about the whips, money and shit
Be relevant if you found out the money wasn't rich, nope
So me being the goat shouldn't mean more to me
Than see it to a king though
From a bad ass kid to man with some dough
Otherwise I may well have stayed poor
So while they stay focused on me beefin'
With Flip and Shawty Lo
Gucci or Ludacris, or if I'm fucking with a ho
Did I snitch when I got arrested or will I die over nonsense?
Internally I'm dealing with this conflict
So excuse me if I don't get the chance to kiss the hand
That slapped me in the face, ay, I'm just a man
If they saying I ain't the best at making hit records
It's 'cause this my life, these ain't just records
Bet you ain't think at all nigga that deep, did ya dawg?
See you can't see the castle for the walls 'til it falls
Bet ain't think it was that deep, did ya dawg?
'Cause see you can't see the castle for the walls 'til it falls
Everyone thinks that I have it all
But it's so empty living behind these castle walls
These castle walls
If I should tumble, if I should fall
Would any one hear me screaming behind these castle walls?
There's no one here at all
Behind these castle walls
Nobody knows I'm all alone
Living in this castle made of stone
They say that money is freedom
But I feel trapped inside it all
And while I sit so high up on a throne
I wonder how I can feel this low
On top of the world it's beautiful
But there's no place to fall
For the record ay, I give a damn if I never said shit again
My career was meant for me to come and tell you this
Honest interpretation of how affected when faced with
Matters most rappers choose to keep
Locked away in the basement
Every day that I walk away I ain't sayin' that I'm amazin'
Downplaying the way I kept fellas from catchin' cases
Won't take into consideration how much it mean what I'm saying
If when I say what I mean
Even when I'm surrounded by the fakers
From one of the greatest sinners
Blessed with most of God's graces
Who made his way amongst the greatest
From the grimiest places
So next time you rating royalty
And more is being given to recordings
Than the level of your loyalty
You obviously been ignoring me
Who else ya seen make it through the storm
Unharmed this charmin'
While all the critics was looking for Prince Charmin'
Disregarded the King of the South but raised doubt
Even though he made a castle out what used to be a house
He did shit that all your favorite rappers only rap about
But most of y'all don't see the castle for the walls
And it smiles 'til it falls into piles, so while
Everyone thinks that I have it all
But it's so empty living behind these castle walls
These castle walls
If I should tumble, if I should fall
Would any one hear me screaming behind these castle walls?
There's no one here at all
Behind these castle walls
- 4 Bản dịch
- Nghi Diệp
- Kiyomi Irumi
- Loan Nguyễn
- Bich Duong
Mọi người nói rằng tôi có tất cả
Nhưng tất cả chỉ là một cuộc sống trống rỗng sau vỏ bọc này
Những vỏ bọc này
Nếu chẳng may tôi chuệnh chọang và ngã xuống
Liệu có ai nghe tiếng tôi hét sau vỏ bọc này
Sẽ chẳng có một ai hết, sau vỏ bọc này
Nếu quan sát từ cánh cổng bên ngoài dinh thự này
Tôi chắc bạn sẽ nghĩ mọi thứ có sẵn thì bạn hãy nhìn lại đi
Tôi có quản gia, có người hầu hạ và một dinh thự
Cái ý nghĩ là tôi đang sống một giấc-mộng-triệu-phú-có-thật
Với hàng dãy pantoms và ferrari ở lối đi
Nhưng bạn sẽ thấy nỗi đau và sự thay đổi của cùng một con người
Bạn chán ngấy những tượng Grammy trên khung lò sưởi
Chỉ cần đổi một ống kính khác, bạn sẽ thấy nỗi đau đớn
Rõ ràng là nó đang hủy hoại con người mà bạn từng biết trước đây
Người đó bề ngoài có vẻ ổn nhưng tất cả những mặt trái mà gia đình anh ta phải đối mặt
Còn nhiều hơn cả thói ngông cuồng của anh ta nữa
Tôi thách ai dám bước vào ?
Trong khi rõ ràng là cuộc sống vua chúa không hề hào nhoáng
Như trong con mắt của những kẻ ngoại đạo
Bởi ống kính máy quay đâu nhìn thấu những nụ cười giả tạo
Chỉ đến khi nó sụp đổ
Mọi người nói rằng tôi có tất cả
Nhưng tất cả chỉ là một cuộc sống trống rỗng sau vỏ bọc này
Những vỏ bọc này
Nếu chẳng may tôi chuệnh chọang và ngã xuống
Liệu có ai nghe tiếng tôi hét sau vỏ bọc này
Sẽ chẳng có một ai hết, sau vỏ bọc này
Thật ra với tôi, tôi thấy tôi mất tất cả mọi quyền lợi mà tôi từng có
Nếu như điều cốt yếu nhất với tôi không bao giờ gắn với nó, ***
Tôi biết điều này, tại sao những lời ca tôi viết lại có thể quan trọng hơn những đứa con của tôi
Tôi đang nói đến những cơ hội
Nhưng chúng dường như không đáng quãng thời gian chúng lấy đi của bọn trẻ
Tất cả điều đó thật là một sai lầm
Nếu Deyjah(*) trở thành một vũ công thoát y và chuyên trò ném đá
Thì sao tôi có thể coi mình là một người vĩ đại
If messiah ain’t paid and nique nique ain’t straight (help?!)
Liệu bài hát ưa thích của bạn sẽ là về roi(**),tiền và ***
Nếu bạn nhận thấy có chút liên quan thì tiền chả có nghĩa lí gì, ồ không
Nên dù tôi có là con dê thì cũng chẳng có thêm chút ý nghĩa gì hơn là một vị vua
Từ một đứa trẻ tốt đến một kẻ hỏng bét
Nếu mọi chuyện xảy ra ngược lại thì tôi vẫn nghèo như vậy
Trong khi họ cứ chăm chăm vào việc tôi phàn nàn về bia rượu, gái gú, gucci hay Ludacris
Hay nếu tôi có làm chuyện ấy với cái cuốc cào cỏ
Tôi sẽ nói gì khi bị bắt hay tôi chết vì một điều ngu ngốc
Tôi vẫn đang giải quyết mâu thuẫn này trong lòng
Nên, cho phép tôi, nếu tôi không có cơ hội hôn lên bàn tay hay tát cho tôi một cái, ầy, tôi, vẫn chỉ là người đó thôi
Nếu họ nói tôi không phải là người giỏi tạo hit nhất
Thì đó là vì đây là cuộc sống của tôi, không phải chỉ có mỗi rapping
***, các người có nghĩ đến vậy ko ?
Thấy chưa, các người không thể nhìn thấu tôi qua vỏ bọc ấy cho đến khi nó sụp đổ
Khốn nạn thì không nghĩ được đến vậy đâu :|
Bởi các người không thể nhìn thấu tôi qua lớp vỏ bọc ấy cho đến khi nó sụp đổ
Mọi người nói rằng tôi có tất cả
Nhưng tất cả chỉ là một cuộc sống trống rỗng sau vỏ bọc này
Những vỏ bọc này
Nếu chẳng may tôi chuệnh chọang và ngã xuống
Liệu có ai nghe tiếng tôi hét sau vỏ bọc này
Sẽ chẳng có một ai hết, sau vỏ bọc này
Chẳng ai hay tôi chỉ có một mình
Sống trong dinh thự lạnh lẽo này
Họ nói rằng tiền là tự do nhưng tôi thấy mắc kẹt trong chúng
Và trong khi tôi ngự trên ngôi cao này
Tôi tự hỏi sao tôi có thể chịu sống thấp hèn thế này
Đời rất đẹp khi ở đỉnh cao của thế giới
Nhưng chả có chỗ để tựa vào
Khi thu âm, tôi sẽ chửi rủa nếu tôi không bao giờ nói *** một lần nữa
Sự nghiệp ấy là dành cho tôi tới và nói với nó
Lời chân thành nhất về cái vấn đề mà tôi đang đối mặt trong khi các rappers khác thường giấu kín
Cái ngày tôi đi tôi chẳng nói là tôi tuyệt vời
Cứ chơi cái vẻ lạnh lùng chả cần ai
Cũng chả thèm bận tâm điều tôi nói ra có ý nghĩa gì
Và khi tôi nói những điều thật lòng thì quanh tôi cũng chỉ là những kẻ giả tạo
Đến từ một trong những khu trung tâm tuyệt nhất, được ban tặng tài năng
Người mà tự tìm đường từ chỗ tuyệt vời nhất đến chỗ ác nghiệt nhất
Lần sau khi bạn đánh giá lòng trung thành, tôi luôn được ghi nhận ở trên mức trung thành của bạn,
Rõ ràng là bạn đang lờ tôi đi
Ai khác còn có thể vượt qua những sóng gió ấy,
Bình yên vô sự nhưng rời rạc
Trong khi tất cả những lời bình phẩm đều tìm đến một chàng hoàng tử đẹp trai
Không thèm quan tâm đến vị vua phương nam, đầy nghi ngờ
Cho dù anh ta đã xây một tòa lâu đài trên nền một ngôi nhà
Anh ta làm những trò bẩn thỉu,cái trò mà tất cả những [tay nhạc Rap] được yêu thích chỉ nhắc đến
Nhưng hầu hết các bạn không nhìn thấy được tòa lâu đài sau những bức tường ấy
Và cả sau những nụ cười cho đến khi tất cả sụp đổ...
Mọi người nói rằng tôi có tất cả
Nhưng tất cả chỉ là một cuộc sống trống rỗng sau vỏ bọc này
Những vỏ bọc này
Nếu chẳng may tôi chuệnh chọang và ngã xuống
Liệu có ai nghe tiếng tôi hét sau vỏ bọc này
Sẽ chẳng có một ai hết, sau vỏ bọc này
---------------------------------------------------------------
(*) Deyjah: tên con gái của T.I.
(**) whip: cái roi dùng khi múa cột or thoát y thing thing :)
T.I. sao ít bài quá vậy nhỉ, chắc tại bị đề lộn tên bài "Live Your Life" với "Dead And Gone". Dù sao vẫn thích T.I. hơn Eminem
on top of the world it’s beautiful
but there’s no place to fall...^^!
ui bài này chưa đc duyệt nữa àh :(
bài này nói về nỗi khổ của người nổi tiếng hả? dài vậy mà tyty cũng can đảm dịch được. ngưỡng mộ wa' :)
uh`
bài này hay thật nhưng Love the way you lie vẫn hay hơn
Bài này hay quá! Có thể sánh ngang với Love The Way You Lie của Eminem!
Thích T.I ngay từ Whatever You Like :">
sao bằng love the Way you lie được
Mọi người đều nghĩ rằng mà "tyty"
Chắc ko = đâu mà có khi hơn nữa í :">
Chỉ vì cái tên Christina Aguilera mà đâm đầu dịch bài này...ôi! miên man miên man...T.T
Mình thấy cái dòng ấy mình cũng bấm vô đấy nhưng thấy T.I. thì lại thôi =))...
hix, định dịch nhưng mà..... bị bà bắt out :((