(Antonio Franzel/Cheope)
Svegliarsi e poi trovare una canzone mai pi forte sai in istante che c'
Sentire che c' in ogni nostra che a noi risuona ormai oltre il silenzio
C' musica da quando dentro me ogni in pi ora che ci sei tu e unica da vivere senza paure o dubbi C' sempre
E in noi come un fruscio battito d'ali un che ci porta via come perch
C' musica c' sempre dentro me e non finir se non vuoi mai e unica da vivere senza paure o ormai C' musica
C' sempre
Translation: There's Music (Antonio Franzel/Cheope)
To wake and discover a in our hearts, not alone, a harmony swells in tone with each passing by.
To feel that spoken phrase with a power that sings through the air, making the silence like a around us, because
there's always now living in my heart; as each day goes by, now you, is so different, and I can start living free all my fears and doubt. There's music now.
And it like a rustling of leaves, like the of wings through the air a wind carrying us off an orchestra within us, because
There's music now there's love in my heart which may never end if you want it to is so different, and I can start living from all my fears and doubt always music now
There's music now you're living in my as each day by, now there is you, will be so different, now I can start living free from all my fears and always music now There's always now