Song info
"Bullet" Videos
Lyrics
[Chelsea]
You came up to me persistent as can be
"You're done," they say a hundred times
I could never tell
Had me under your spell
I fell for all your stupid lines
Everyone told me that I should know my worth
And babe when you hold me, I know I shouldn't hurt
And so I took the nights and highs and I just threw them in the trash
They didn't matter at all
And I played my favorite song
Turned up the volume and I danced
I didn't care anymore
I'm better than I've ever looked
And boy, I never felt this good
I saw you with that other girl
And I hope that was all
I dodged a bullet with you
Selfish little mess
You hated all my friends
You always had to get your way
Every night a 3am, you had another reason why you couldn't stay
Everyone told me that I should know my worth
And babe when you hold me, I know I shouldn't hurt
And so I took the nights and highs and I just threw them in the trash
They didn't matter at all
And I played my favorite song
Turned up the volume and I danced
I didn't care anymore
I'm better than I've ever looked
And boy, I never felt this good
I saw you with that other girl
And I hope that was all
I dodged a bullet with you
I dodged a bullet with you
And so I took the nights and highs and I just threw them in the trash
They didn't matter at all
And I played my favorite song
Turned up the volume and I danced
I didn't care anymore
I'm better than I've ever looked
And boy, I never felt this good
I saw you with that other girl
And I hope that was all
I dodged a bullet with you
- 0 Bản dịch
- ĐTK
Hiện tại chưa có lời dịch cho bài hát này. Bạn hãy là người đầu tiên chia sẻ lời dịch cho bài hát này nhé !
Đăng lời dịch[Verse 1]
Anh đã đến bên tôi, cứ dai dẳng như vậy
Anh làm trò này hàng trăm lần rồi đấy
Tôi chẳng tài nào hiểu nổi,
Sao lại để bản thân bị anh mê hoặc
Sao lại có thể yếu lòng vì mấy lời ngu ngốc của anh chứ
[Pre-Chorus]
Mọi người khuyên tôi rằng,
Tôi nên hiểu được giá trị của bản thân
Và rồi sau đó anh ôm lấy tôi
Tôi biết rằng sẽ không hề đau khổ đâu
[Chorus]
Vì vậy tôi nắm lấy những đêm tăm tối và phiền muộn
Và vứt chúng vào thùng rác
Chúng không còn quan trọng nữa rồi
Và tôi mở bài hát yêu thích của mình
Vặn to âm lượng và nhảy theo tiếng nhạc
Tôi không còn quan tâm gì nữa đâu
[Post-Chorus]
Giờ tôi thoải mái hơn bao giờ hết
Chàng trai, tôi chưa bao giờ thấy tuyệt như thế này
Tôi đã thấy anh cặp kè với cô gái khác
Và trong đầu tôi chỉ nghĩ, Ồ
Thật may mắn tôi đã né được khỏi anh
[Verse 2]
Đồ nhơ nhếch, nhỏ nhen và ích kỷ
Anh đã chẳng hề ưa đám bạn của tôi.
Anh luôn luôn chỉ làm theo ý mình.
3 giờ sáng mỗi đêm,
Anh luôn có lý do tại sao mình không thể ở lại.
[Pre-Chorus]
Mọi người khuyên tôi rằng,
Tôi nên hiểu được giá trị của bản thân
Và rồi sau đó anh ôm lấy tôi
Tôi biết rằng sẽ không hề đau khổ đâu
[Chorus]
Vì vậy tôi nắm lấy những đêm tăm tối và phiền muộn
Và vứt chúng vào thùng rác
Chúng không còn quan trọng nữa rồi
Và tôi mở bài hát yêu thích của mình
Vặn to âm lượng và nhảy theo tiếng nhạc
Tôi không còn quan tâm gì nữa đâu
[Post-Chorus]
Giờ tôi thoải mái hơn bao giờ hết
Chàng trai, tôi chưa bao giờ thấy tuyệt như thế này
Tôi đã thấy anh cặp kè với cô gái khác
Và trong đầu tôi chỉ nghĩ, Ồ
Thật may mắn tôi đã né được khỏi anh
[Bridge]
Tôi đã né được khỏi anh
[Chorus]
Vì vậy tôi nắm lấy những đêm tăm tối và phiền muộn
Và vứt chúng vào thùng rác
Chúng không còn quan trọng nữa rồi
Và tôi mở bài hát yêu thích của mình
Vặn to âm lượng và nhảy theo tiếng nhạc
Tôi không còn quan tâm gì nữa đâu
[Post-Chorus]
Giờ tôi thoải mái hơn bao giờ hết
Chàng trai, tôi chưa bao giờ thấy tuyệt như thế này
Tôi đã thấy anh cặp kè với cô gái khác
Và trong đầu tôi chỉ nghĩ, Ồ
Thật may mắn tôi đã né được khỏi anh
Recent comments