LOADING ...

BLUE (English Translation)

Song info

"BLUE (English Translation)" (2006)
Sáng tác bởi UTADA, HIKARU (HIKASOU U).
Sản xuất bởi Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC.

"BLUE (English Translation)" Videos

Utada Hikaru - Blue [Kanji/Romaji/English Lyrics]
Utada Hikaru - Blue [Kanji/Romaji/English Lyrics]
BLUE (English Lyrics) Utada Hikaru
BLUE (English Lyrics) Utada Hikaru
Hikaru Utada - First Love | The Netflix Series "First Love" "初恋"
Hikaru Utada - First Love | The Netflix Series "First Love" "初恋"
Utada Hikaru First Love with lyrics and English translation
Utada Hikaru First Love with lyrics and English translation
Hikaru Utada - First Love (Unplugged | English sub)
Hikaru Utada - First Love (Unplugged | English sub)
宇多田ヒカル - First Love
宇多田ヒカル - First Love
Stan Twitter: Hikaru Utada being a lyrical icon
Stan Twitter: Hikaru Utada being a lyrical icon
Hikaru Utada-ULTRA BLUE (with lyrics)
Hikaru Utada-ULTRA BLUE (with lyrics)
宇多田ヒカル『One Last Kiss』
宇多田ヒカル『One Last Kiss』
Sanctuary (Opening) (Bonus Track)
Sanctuary (Opening) (Bonus Track)
Utada Hikaru - Beautiful World (English subs + Lyrics)
Utada Hikaru - Beautiful World (English subs + Lyrics)
UTADA HIKARU - First Love [English Ver.] (Lyrics)
UTADA HIKARU - First Love [English Ver.] (Lyrics)
ULTRA BLUE (Hikaru Utada album)
ULTRA BLUE (Hikaru Utada album)
宇多田ヒカル - First Love / THE FIRST TAKE
宇多田ヒカル - First Love / THE FIRST TAKE
First Love - Utada Hikaru (Lyrics Jpn/Rom/Eng)
First Love - Utada Hikaru (Lyrics Jpn/Rom/Eng)
Utada Hikaru - Kiss & Cry (English Subs + Lyrics)
Utada Hikaru - Kiss & Cry (English Subs + Lyrics)
Utada Hikaru「Beautiful World」 Directed by Tsurumaki Kazuya
Utada Hikaru「Beautiful World」 Directed by Tsurumaki Kazuya
First Love// Hikaru Utada (Japanese Song mmsub)#translation #nocopyright
First Love// Hikaru Utada (Japanese Song mmsub)#translation #nocopyright
BLUE [Male English Utada Hikaru Cover]
BLUE [Male English Utada Hikaru Cover]
Utada Hikaru - First Love | Lirik Terjemahan
Utada Hikaru - First Love | Lirik Terjemahan

Lyrics

Streets Im used to seeing, People Im used to seeing
Recently all have seemed to become the events of a distant country

I want to feel it again, in the dark
My hopes weave the pattern of vivid music

No matter how painful the time
Why is it that I sing? (Who knows)
I dont want to love anymore
Why am I growing distant? (darling darling ah)

I cant hear anything
The desert dawn is cast on my eyelids
My tears dont spill at all
I just tried turning BLUE

I was born of a woman, but
I go best with this color

I cant feel anything anymore! Its that age, isnt it
The sadness of the clown The spinning lights

Even on nights this clod
Who is the one singing? (Who?)
Five or six sheets of manuscript paper
The tune of BLUE ink

I want to believe one more time, we will be even
Sooner or later the light will reach you!

No matter how painful the time
Why do I live? (Who knows)
I dont want glory at all
Normality is the best

Darling, Darling, ah... Questions make me blue
Darling, Darling, ah... Tell me something good

Let me feel it one more time, with a heart from performance

No matter how long the night
Day should break, right? (Who knows)
This story is from how many years back?
Youre still caught up in it, huh (Darling darling, ah)

I cant hear anything
A ship floats in amber waves
I dont embrace fantasies
Its fogged up and I cant see

What can you understand?
Why do I care? (Who knows)
I dont want to love anymore
Why am I growing distant? (Darling, darling, ah)

I cant hear anything
The desert dawn is cast on my eyelids
My tears dont spill at all
I just tried turning BLUE


Albums has song "BLUE (English Translation)"