Song info
"Blind" Videos
Lyrics
Never thought that I'd say
Wish I didn't love you ever since the first date
When you got close, my heart would just stop
Thought me and you together would end up on top
You changed me for better for worse
I know I was caught up
Always put you first, I never once thought
You would be triflin' but, oh, I was blinded
I was like, oh, oh, oh
Never wanna let you go, go, go
I was open before but now I know
Love made me blind, so I couldn't see
All the lies you told were right in front of me
Since love made me blind you made a fool of me
You made it look so perfect when it wasn't meant to be
Your love made me blind
I gave all of my trust, didn't think being faithful
Was asking too much but I'm good
Glad that I know now, I was fooled but fate
Let me see how
They say every tear has it's reasons
Every smile has it's own season
Never once thought you'd be this triflin'
But oh, I was blinded
I was like, oh, oh, oh
Never wanna let you go, go, go
I was open before but now I know
Love made me blind, so I couldn't see
All the lies you told were right in front of me
Since love made me blind, you made a fool of me
You made it look so perfect, when it wasn't meant to be
Your love made me blind, love made blind
Love made me blind, your love made me blind
'Cause when I, I felt your lips pressed against mine
But the sweet smell of your perfume was all mine
They didn't know you were a beautiful liar
Cause love made me blind
Love made me blind so I couldn't see
All the lies you told were right in front of me
Since love made me blind, you made a fool of me
You made it look so perfect, when it wasn't meant to be
Your love made me blind, your love made blind
Your love made me blind, your love made me blind
- 1 Bản dịch
- Mỹ Duyên Hấp
Chưa hề nghĩ anh sẽ nói rằng ước gì chưa từng yêu em
Kể từ lần gặp đầu em đã tới thật gần trái tim anh
Chỉ có thể nghĩ rằng em và anh sẽ bên nhau trọn đời
Quay lại lúc đầu, em đã anh đổi thay tốt hơn hay tệ hơn
Anh nhận ra rằng luôn coi trọng em hàng đầu, anh chưa một lần nghĩ
Em lại chẳng hề quan tâm,nhưng anh cũng đã thật mù quáng
[ĐK]
Anh dường như (oh oh oh) chẳng muốn để em đi (go go go)
Bởi anh đã từng mở lòng trước đây, anh đã mở lòng trước đây nhưng
Giờ anh hiểu rồi... Tình yêu kia khiến anh thật mù quáng
Để chẳng nhận ra những dối lừa em nói luôn ở ngay trước mắt anh
Từ lúc tình yêu khiến anh mù quáng, em cũng làm anh trở thành kẻ ngốc với chính mình
Em cứ dàn xếp ổn thỏa mọi thứ khi mà tất cả đâu phải là vậy
Tình yêu nơi em khiến anh mù quáng, mù quáng
Tình yêu nơi em khiến anh mù quáng
Anh đã trao trọn lòng tin, chẳng bao giờ nghĩ là người trung thủy
Lại đòi hỏi nhiều tới vậy, anh vẫn vui vẻ khi biết mình đã bị gạt nhưng
Số phận đã cho anh thấy vì sao họ nói mỗi giọt lệ đều có lí do riêng
Từng nụ cười cũng có thời điểm riêng, anh chưa một lần nghĩ
Em lại chẳng hề quan tâm, nhưng anh cũng đã thật mù quáng
[ĐK]
Anh dường như (oh oh oh) chẳng muốn để em đi (go go go)
Bởi anh đã từng mở lòng trước đây, anh đã mở lòng trước đây nhưng
Giờ anh hiểu rồi... Tình yêu kia khiến anh thật mù quáng
Để chẳng nhận ra những dối lừa em nói luôn ở ngay trước mắt anh
Từ lúc tình yêu khiến anh mù quáng, em cũng làm anh trở thành kẻ ngốc với chính mình
Em cứ dàn xếp ổn thỏa mọi thứ khi mà tất cả đâu phải là vậy
Tình yêu nơi em khiến anh mù quáng, mù quáng
Tình yêu nơi em khiến anh mù quáng
Vì anh vẫn cảm thấy đôi môi em chạm nhẹ lên môi anh
Nghĩ về hương thơm ngọt ngào của em đã luôn là của anh
Anh yêu cách em thốt lên tên anh
Rằng tình ái đã khiến anh thật mù quáng mà chẳng nhận ra
Những dối lừa em nói luôn ở ngay trước mắt anh
Từ lúc tình yêu khiến anh mù quáng, em cũng làm anh trở thành kẻ ngốc với chính mình
Em cứ dàn xếp ổn thỏa mọi thứ khi mà tất cả đâu phải là vậy
Tình yêu nơi em khiến anh mù quáng, mù quáng
Tình yêu nơi em khiến anh mù quáng
Hay nhất với tam trang buon :((
Trùng, thay bằng bài của SW
bài trùng em thay nhá:D.....
ơ mình vừa nghe bài này xong. cái bác này đăng bài trùng, cọp lun bản dịch của Snowy Rain ở LD, pó tay lun