Song info
"Black Orchid" Videos
Lyrics
Have you ever been so lonely
there's no one there to hold
just pull me in or disown me
and then
climb inside
my arms are open wide
have a look inside
It is not that I am scared to learn
just why I'm empty inside
just hold my hand to show some concern
if I live or die
My eyes are are open wide
help me look inside
Singing (justin sings)
I hear the water drip from the faucet
it's sweetly falling into
who knew
I'm gently closing the closet
and I fall to the floor
and crawl to my room
the thought of ending it soon
just let me sleep in my room
hear me CRY...
cry
cry
cry
No, I hear a knock at the front door
Don't come in
I try to look at you but I can't stop shaking
leave me alone just go away
Mother I'm soo scared
I'm so scared
An empty bed but all of my sheets
are gone
they're wrapped around me and you
all is quiet but the drop of my gun
'cause I...
I want to belong to someone
but maybe life's not for everyone.
- 1 Bản dịch
- Tuấn Anh
Có bao giờ bạn quá cô đơn
Chẳng có ai trong vòng tay
Hãy đẩy tôi vào trong hay chối bỏ tôi
Và rồi trèo vào bên trong
Cánh tay đang mở rộng
Và nhìn vào tâm khảm
Không phải tôi sợ phải học hỏi
Sao trong lòng lại trống rỗng
Hãy nắm lấy bàn tay hay tỏ chút quan tâm
Nêu tôi sống, hay chết
Mắt tôi cũng vẫn mở
Xin giúp tôi nhìn thấu bên trong
Tôi nghe tiếng nước nhỏ giọt
Chúng tí tách rơi theo giai điệu
Tôi nhẹ nhàng đóng của phòng vệ sinh
Và ngã lăn ra sàn
Bò đến phòng mình
Ý nghĩ về việc sớm kết thúc những chuyện này
Để tôi ngủ yên trong phòng
Nghe tiếng tôi khóc! khóc! khóc!
Tôi thấy tiếng gõ cửa trước
Đừng vào!
Tôi cố nhìn vào ngươi
Nhưng không thể ngừng run rẩy
Để tôi yên. Đi đi
Mẹ ơi, con sợ quá
Chiếc giường trống trải không có khăn trải giường nào
Chúng dúm dó quanh tôi và ngươi
Hoàn toàn tĩnh lặng ngoại trừ tiếng súng rơi
Tôi muốn thuộc về....một người
Nhưng dường như cuộc đời này không dành cho tất cả
Tại sao bài này lại có tên là Black Orchid? Ý nghĩa của hoa lan đen là thế nào nhỉ?
Thay Ever After trùng ^^!
Hoa lan đen tượng trưng cho tình cảm trong sáng nhưng đượm sầu, buồn bã...