Song info
"Big Boys Don't Cry" Videos
Lyrics
I see you falling
It's my name you're calling
I rush to be by your side
You know I'm always here
So there's nothing to fear
Now wipe away all your tears
A shoulder to cry on
Someone to rely on
I'll do anything for you
You are my best friend
On me you can depend
Our friendship will never end
Remember
(chorus)
Big boys don't cry (repeat x4)
Always forever
We'll be together
Destiny leads the way
If we both follow
There'll be no sorrow
So let nature take it's way
Remember
(repeat chorus to fade)
- 3 Bản dịch
- Nguyễn Hương Thảo
- Bellany Ice-Cream
- Miuu Chín Đuôi
Em nhìn thấy anh vấp ngã,
Anh đang gọi đến tên em,
Em nhanh chóng đến bên anh.
Anh biết đó em luôn ở đây,
Thế nên chẳng có gì phải sợ hãi.
Gìơ hãy lau khô những giọt nước mắt đi anh!
(Em sẽ)Là một bờ vai để gục đầu khóc,
Là một ai đó để anh tựa vào,
Em sẽ làm tất cả vì anh.
Anh là người bạn thân nhất của em,
Em là người mà anh có thể tin tưởng(*)
Tình bạn của chúng ta,
chẳng bao giờ phai nhạt,
Hãy nhớ nhé!
Chàng trai ơi, đừng khóc
Mãi mãi,
Chúng ta sẽ luôn bên nhau.
Định mệnh sẽ dẫn lối,
Chẳng còn những nỗi đau,
Vì vậy hãy để mọi thứ trôi đi như nó vẫn vậy!
Hãy luôn nhớ nhé!
Chàng trai ơi, đừng khóc!
(*)depend on: có nhiều nghĩa, thường có nghĩa là "phụ thuộc vào, dựa vào..." ; còn có nghĩa là "tin tưởng vào...".
phải là liite girl don't cry mới đúng. big boy làm sao mềm yếu thế được chứ.
uhm....lyrics dễ shuong, music dễ shuong,giọng của singer cũng dễ shuong lun....nói túm lại là hay^^"
Có lẽ tình cảm của con người là thứ dễ thay đổi nhất, tình bạn là như thế
Có lẽ những gì mình phá bỏ nhanh gấp vạn lần những gì mình cố công gầy dựng
Trong cuộc sống, con người chẳng thể sống trong cô độc. Họ cần có những người bạn biết quan tâm, chia sẻ lẫn nhau, cùng nhau vượt qua gian khó
Nếu có lần, các bạn nghe ca khúc "Big Boys Don't Cry" thì mình cũng hok biết bạn cảm nhận như thế nào về ca khúc này.
Riêng mình, mình cảm thấy nó thật sâu lắng, thắm đượm trong từng câu từng chữ là từng tình cảm chan chứa ngọt ngào.
Lo*i bai` hat cung~ tam, ngan qua', nhung giai die^u cua no' thi` hay ! thang ban to* chang hieu gi` tieng anh nhu* ng cu* thich' me^!hic...^^
Bản dịch cũ do anh Nguyên st của trang khác, dịch chưa sát, Death del và dịch lại!^^
sao bạn dịch đc nhiu` bai` hay zda
bài này nghe hay thiệt ah nhá, jong lolly rất nhẹ nhàng ^^
bài này hay thiệt nó giống như bài " gọi tên tôi bạn thân hỡi " gì đó của Lương Bích Hữu á...
biet noi sao day khi tam trang toi luc nay that giong voi hoan canh bai hat . Neu la luc binh thuong toi chi nghi bai hat that cam dong nhung gio day thi biet noi sao?...... mot ca khuc lam toi thay duoc an ui va nhe nhom tam hon minh nhieu ! cam on cac ban nhieu lam! :)
sao lai ko nà con trai cung dc phep khoc chu..
moi nguoi tu destiny nghia la ji vay
khi cô đơn,khó khăn bạn nên khóc nhưng đừng bao giờ từ bỏ niềm tin của mình!!!!
big boy don't cry có thể dịch là anh hùng vô lệ giống tên phim được không vậy ?
bạn nghe của Fergie hả ???
** Vui lòng type tiếng Việt có dấu !
-----------------------------------
-----------------------------------
bibig bóy minh nghelan daukhong phai ng nay hat.ten j tn minh wen mat tieu oi.nhung nghe sau lang lam.hay honnhieu