Song info
"American Dream" Videos
Lyrics
(Do something with your life)
Ooh,
(With your life)
We broke down trying to leave town
Flying down the road to change
We were born to run, Cali here we come
Escape from nowhere USA
Say goodbye to white picket fences
Say hello to palm trees and Benzes
They say you gotta fall to have it all
Yeah
We don't want two kids and a wife
I don't want a job I just want a life
Sometimes the underdogs rise
And the mighty fall
This ain't the same summer song that you used to know
'Cause Jack left Diane thirty years ago
The world is spinning too fast for you and me
So tell me whatever happened to the American dream
I know a girl I met her last night
She was fresh off the plane
She whispered in my ear
"Baby, come here. I'll do anything to make a name"
Honey, take my hand follow me 'cause
I don't wanna hurt you but he does
I just wanna give you some real advice
(Listen baby, mmm)
Never take candy from a stranger
And keep your eyes open for danger
'Cause this right here is the twisted paradise
This ain't the same summer song that you used to know
'Cause Jack left Diane thirty years ago
The world is spinning too fast for you and me
So tell me whatever happened to the American dream
This ain't the same summer song that you used to know
So baby, let's live and die before we're getting old
You know that nothing is the way it used to be
So tell me whatever happened to the American dream
Na na na, na na na, na na na
Na na na, na na na, na na na
Na na na, na na na, na na na
We we were born to run, Cali here we come
Gettin' out of here, baby
Let's get out of here
This ain't the same summer song that you used to know
'Cause Jack left Diane thirty years ago
The world is spinning too fast for you and me
So tell me whatever happened to the American dream
This ain't the same summer song that you used to know
So baby, let's live and die before we're getting old
You know that nothing is the way it used to be
So tell me whatever happened to the American dream
Na na na, na na na, na na na
Na na na, na na na, na na na
Na na na, na na na, na na na
- 1 Bản dịch
- Minh Hoàng
(Làm gì giúp ích cho đời đi chứ)
Ôi
(Với cuộc đời của mày)
Đắng lòng dứt áo rời bỏ quê hương
Để bước đi trên con đường đổi đời
Ta sinh ra là để chạy đua, Cali ơi chúng tôi tới đây
Thoát khỏi thị trấn không ai biết tới trên chính đất Mỹ này
Tạm biệt hàng rào trắng nhé
Xin chào hàng cây cọ và những chiếc xe hãng Benzes
Người ta nói phải va chạm với đời thì mới có được mấy thứ đó
Ừ thì
Chúng tôi chẳng muốn cuộc sống một vợ hai đứa con
Tôi đâu muốn một công việc, tôi cần một cuộc sống cơ
Đôi khi những kẻ yếu thế lại chiến thắng
Và những kẻ khôn ngoan lại gục ngã
Đây chẳng phải bài hát bạn thường nghe đâu
Vì Jack đã bỏ Diane từ ba mươi năm trước rồi
Thế giới đổi thay quá đỗi nhanh chóng với cả bạn và tôi
Thế thì kể tôi nghe chuyện gì đã xảy ra với giấc mơ Mỹ rồi
Tôi mới quen một cô gái mới gặp tối qua
Cô ấy mới sang Mỹ thôi
Cô ấy thầm thì vào tai tôi
"Tới đây, tôi sẽ làm bất cứ điều gì để khẳng định tên tuổi"
Cô cứ nắm lấy tay tôi và theo chỉ dẫn của tôi
Tôi không muốn hại cô nhưng hắn ta thì có đấy
Tôi chỉ muốn cho cô vài lời khuyên chân thành thôi
(Nghe nhé)
Đừng bao giờ nghe kẻ khác dỗ ngon ngọt
Hãy luôn tỉnh táo vì nguy hiểm luôn trực chờ
Vì đất Mỹ này chẳng dễ sống đâu
Đây chẳng phải bài hát bạn thường nghe đâu
Vì Jack đã bỏ Diane từ ba mươi năm trước rồi
Thế giới đổi thay quá đỗi nhanh chóng với cả bạn và tôi
Thế thì kể tôi nghe chuyện gì đã xảy ra với giấc mơ Mỹ rồi
Đây chẳng phải bài hát bạn thường nghe đâu
Vậy thì hãy sống hết mình trước khi ta già đi
Mọi chuyện chẳng còn giống xưa nữa đâu
Thế thì kể tôi nghe chuyện gì đã xảy ra với giấc mơ Mỹ rồi
Na na na...
Ta sinh ra là để chạy đua, Cali ơi chúng tôi tới đây
Hãy thoát khỏi cảnh này
Hãy thoát khỏi cảnh này
Đây chẳng phải bài hát bạn thường nghe đâu
Vì Jack đã bỏ Diane từ ba mươi năm trước rồi
Thế giới đổi thay quá đỗi nhanh chóng với cả bạn và tôi
Thế thì kể tôi nghe chuyện gì đã xảy ra với giấc mơ Mỹ rồi
Đây chẳng phải bài hát bạn thường nghe đâu
Vậy thì hãy sống hết mình trước khi ta già đi
Mọi chuyện chẳng còn giống xưa nữa đâu
Thế thì kể tôi nghe chuyện gì đã xảy ra với giấc mơ Mỹ rồi
Na na na...
Recent comments