Song info
"Almohada" Videos
Lyrics
Amor como el nuestro no hay dos en la vida
por mas que se busque, por mas que se esconda
tu duermes conmigo toditas las noches
te quedas callada sin ningun reproche
por eso te quiero, por eso te adoro
eres en mi vida todo mi tesoro.
A veces regreso borracho de angustia
te lleno de besos y caricias mustias
pero estas dormida no sientes caricias
te abrazo a mi pecho me duermo contigo
mas luego despierto tu no estas conmigo
solo esta mi almohada.
A veces te miro callada y ausente
y sufro en silencio como tanta gente
quiciera gritarte que vuelvas conmigo
que si aun estoy vivo solo es para amarte
pero todo pasa y a los sufrimientos
como a las palabras se las lleva el viento.
Por eso regreso borracho de angustia
te lleno de besos y caricias mustias
pero estas dormida no sientes caricias
te abrazo a mi pecho me duermo contigo
mas luego despierto tu no estas conmigo
solo esta mi almohada.
- 2 Bản dịch
- Cindy
- Huyen Trang Nguyen
Một tình yêu như tình yêu của chúng ta sẽ không có cái thứ hai trên đời
Dù cho em tìm kiếm bao nhiêu điều
Dù cho em có che giấu
Những đêm cô độc anh đều có em ở bên
Em lặng yên ko một lời nói
Đó là lí do tại sao anh yêu em
Đó là lí do tại sao anh yêu em thiết tha
Em là kho báu của cả đời anh
Đôi khi anh khao khát em đến si mê
Anh trao em những nụ hôn và sự quan tâm
Nhưng em đang ngủ và không cảm nhận được sự quan tâm của anh
Anh ôm em trong lồng ngực và ngủ thiếp đi cùng với em
Nhưng khi anh tỉnh dậy
Em không ở bên anh
Đó chỉ là cái gối của anh thôi
Đôi khi anh nhìn em yên lặng và mơ mộng
Anh phải chịu đựng trong yên lặng như nhiều người khác
Anh muốn hét lên “hãy quay về bên anh”
Nếu anh còn sống trên cõi đời này thì đó là vì yêu em đấy
Nhưng rồi anh cứ phải tiếp tục chịu đựng
Như những lời nói cứ thế bay đi
Đôi khi anh khao khát em đến si mê
Anh trao em những nụ hôn và sự quan tâm
Nhưng em đang ngủ và không cảm nhận được sự quan tâm của anh
Anh ôm em trong lồng ngực và ngủ thiếp đi cùng với em
Nhưng khi anh tỉnh dậy
Em không ở bên anh
Đó chỉ là cái gối của anh thôi
Nhưng em đang ngủ và không cảm nhận được sự quan tâm của anh
Anh ôm em trong lồng ngực và ngủ thiếp đi cùng với em
Nhưng khi anh tỉnh dậy
Em không ở bên anh
Đó chỉ là cái gối của anh thôi
Muy bueno, gracias muchas !!!
xin lỗi sao bài La La La One Love Part2 đâu mất rồi :((. Hôm qua vẫn đây mà :((
hixhix, nhìn cách bạn "dịch" nghĩa từ Romanji sang Việt + việc cách dòng từ romanji->việt, thì chắc ko phải là của khổ chủ rồi:D
mới xem qua cái Romanji thì có mấy chỗ trên đầu hoặc dịch bóng quá, hoặc cop ko hiểu gì :D
Suki
xem thêm id 16871 đi :P
hát hay, rap chuẩn :">
cý MV 13p gồm bài One Love với bài nỳ
Mỳ thjk bài One Love hơn :"> nghe mãi ko chán :-*
Ôi đùa, mình chả thấy eng trans bài lày đâu cả =p~
Bài này là one love part 2 =.="
@hieudeptrai2411: Bạn vui lòng post đầy đủ lyric, đây chỉ là phiên âm. Nếu bạn dịch từ bản Engtrans vui lòng bổ sung luôn.
Hơ...Coi cái Utube, bản dịch y chang, là tự dịch hay copy?? Nhìn cái cách type thì....
P/s: Bài này hay ^^!
dịch đi dịch lại hoài mà tớ chẳng thấy khác chỗ nào ý :|
One Love ai hát hả a :-??
bạn nỳ ngộ ghê :))
có mỗi Romaji mò cũng dịch đc à :))
nếu bjk tiếng Hàn thỳ phải nhìn Kanji mò dịch chớ :))
"có gì hoàn thiện giùm mình ha" -> chắc hok đâu bạn ơi /:)
P/S: bài của Suki bên 16871 chưa có cập nhật nghệ sỹ >:)
ờ gà mới nên chưa bít nhìu hihi thử dịch thôi mà
ờ thanks nha
tui được chưa nhĩ xin cho cái ý kiến nhá
có gì hoàn thiện giùm mình ha
ko có lyrics gốc, với Engtrans thì bạn chưa đc đâu