Song info
"Ache" Videos
Lyrics
Isn't it strange the way things can change
Life that you lead turned on its head
Suddenly someone means more than you felt for
House and its yard turns into home
Sorry but I meant to say many things along the way
This one's for you
Have I told you I ache
Have I told you I ache
Have I told you I ache, for you
Have I told you I ache
Have I told you I ache
Have I told you I ache, for you
The time that it took
Writing words for my book
Seems to have broken off
The gate that I shut
Last time I got hurt
Seems to have opened itself
Oh the world is spinnin' now
It's tryna catch me up
Tell me to appreciate, here and now
I'm sorry but I meant to say
Many things along the way
This ones for you
Have I told you I ache
Have I told you I ache
Have I told you I ache, for you
Have I told you I ache
Have I told you I ache
Have I told you I ache, for you
- 1 Bản dịch
- Jale Lam
ĐAU ĐỚN
Điều đó thật lạ khi mọi thứ thay đổi như thế này phải ko?
Cuộc sống mà bạn đang làm chủ trở nên đối chọi lại với chính mình
Đột nhiên ai đó trở nên có ý nghĩa hơn những gì bạn đã từng cảm nhận trước đây
Ngôi nhà và khu vườn của cô ấy cũng trở thành ngôi nhà của chính bạn
Anh xin lỗi nhưng anh muốn nói rằng mọi thứ đều diễn ra như vậy chỉ có 1 điều duy nhất dành cho em
Anh đã từng nói với em anh cảm thấy đau đớn chưa?
Anh đã từng nói với em anh cảm thấy đau đớn vì em chưa?
Quãng thời gian này đang dần viết lên từng từ từng chữ cho cuốn sách mà anh tưởng chừng như mình đã phá hỏng 1 nửa
Cánh cửa hy vọng cuối cùng do chính anh đóng lại để rồi anh nhận lấy đau thương thì h đây nó đang dần rộng mở
Ồ, sự quay tròn của thể giới này đang cố nắm lấy anh và kể cho anh hiểu rõ giá trị nơi đây
Còn bây h
Anh xin lỗi nhưng anh muốn nói rằng mọi thứ đều diễn ra như vậy chỉ có 1 điều duy nhất dành cho em
Anh đã từng nói với em anh cảm thấy đau đớn chưa?
Anh đã từng nói với em anh cảm thấy đau đớn vì em chưa?
Thanks Trang đã dịch hộ bài hát.
Thôi chết rồi đêm đến mà anh zai em lại ko ngủ thức dể nghe bai này liêu có vấn đề gì ko ta?:-/ =))
Bro ơi em có cần gọi xe cứu thương cho anh ko :))
Hâhhaaa
>:D
Ơ hơ, thanks em gái nhìu, xe cứu thương nó vừa đến nhà anh, anh bảo nó...nhầm chuồng rồi, nên nó đang quay sang đón em rồi! Nhớ ra cổng đón trc' rồi lên luôn nhá! =))
Cảm ơn Trang vì lời dịch ^^ Đêm nghe bài này với tiếng Guitar thật kool :D
Lời bài hát giống như tâm sự của Clark với Lana...
Bài hát rất rất hay trong phim Thị Trấn Smallville. Mọi người xem cả clip youtube í, tự nhiên thấy nhớ anh chàng Clark đẹp zai và Lana xinh đẹp.. So sweet! ^^