Jacques Brel sinh ở Schaarbeek, Bỉ. Từ những ngày học ở trường phổ thông đã rất mê diễn kịch. Năm 1951 Jacques Brel cưới vợ và có một con gái. Từ năm 1952 bắt đầu sáng tác những bài hát cho những buổi dạ hội. Năm 1953 ra đĩa hát đầu tiên. Năm 1953 Jacques Brel sang Paris theo lời mời của Jacques Canneti, người đáng giá cao tài năng của Brel qua những bài hát do ông sáng tác. Năm 1955, cả vợ và con gái cùng chuyển sang sống cùng Brel ở Paris. Năm 1956 Jacques Brel bắt đầu cộng tác với các nghệ sĩ Gérard Jouannest và Francois Rauber, biểu diễn trong các buổi hòa nhạc. Từ năm 1958 thường xuyên biểu diễn ở các nhà hát uy tín nhất của Paris. Năm 1966 Jacques Brel quyết định rời sân khấu. Ngày 16 tháng 5 năm 1967 ông tổ chức buổi hoà nhạc chia tay.
Từ năm 1967 Jacques Brel chuyển sang đóng phim và đạo diễn phim. Với điện ảnh, Jacques Brel cũng đạt đến đỉnh cao với nhiều bộ phim nổi tiếng do ông đóng vai chính. Nhiều bộ phim do ông đạo diễn cũng được đánh giá cao. Ngoài âm nhạc (chủ yếu nổi tiếng là một người viết phần lời xuất sắc) và điện ảnh, Jacques Brel còn là một nhà thơ nổi tiếng của Bỉ và Pháp. Ông mất ở Bobigny, ngoại ô Paris sau một thời gian bị bệnh kéo dài và mai táng tại đảo Marquesas.
Tác phẩmĐĩa hát:
1953: Đĩa hát đầu tiên: La Foire/Il y a 1954: Anbom đầu tiên: Jacques Brel et ses chansons 1957: Quand on n’a que l’amour, Heureux Pardons,… 1958: Je ne sais pas, Au printemps,… 1958: Đĩa cho tạp chí Marie-Claire, Gồm các bài L’introduction à la Nativité và L'Évangile selon saint Luc 1959: La valse à mille temps, Ne me quitte pas, Je t’aime, Isabelle, La mort, … 1961: Marieke, Le moribond,… 1962: Hoà nhạc tháng 10-1961 1963: Les Bigotes, Les vieux, La Fanette,… 1964: Jef, Les bonbons, Mathilde,… 1965: Ces gens-là, Fernand,… 1967: 67 comprenant Mon enfance, À jeun,… 1968: Vesoul, L'éclusier,… 1970: L’Homme de la Mancha 1972: Ghi âm mới những bài hát cũ 1977: Les Marquises 1988: Jacques Brel — l’intégrale (10 CD) 2003: Jacques Brel — l’intégrale (15 CD) 1968: Les risques du métier d'André Cayatte 1968: La bande à Bonnot de Philippe Fourastié 1969: Mon oncle Benjamin d'Édouard Molinaro 1970: Mont-Dragon de Jean Valère 1971: Les assassins de l’ordre de Marcel Carné 1971: Franz 1972: L’aventure c’est l’aventure de Claude Lelouch 1972: Le bar de la Fourche d'Alain Levent 1972: Le Far-West 1973: L’emmerdeur d'Édouard Molinaro [sửa] Một vài bài thơ Jacques Brel và Claude Jade trong phim Chú tôi Benjamin Nếu bạn cần Bạn không hiểu gì. Nếu bạn cần những con tàu để đi xa đâu đấy vì may mắnVà nếu bạn cần con tàu trắng để bay về những xứ sở xa xămĐể đi tìm bầu trời xanh mà hồn bạn đang khóc và than vãnHay tìm những bài ca hạnh phúc mà bạn có thể hát lênThì… Nếu bạn cần ban mai để ngày mai bạn sẽ lại tinVà ngày mai, để ngày mai mang về cho sức mạnhVà trả về cho bạn niềm hy vọng đã mất rất lạ lùngVà trả cho bạn bàn tay thủy chung mà bạn từng thả lỏngThì… Nếu bạn cần những lời từng chép trong sách cổĐể tìm sự thanh minh cho lời nói của mìnhVà để thơ ca đối với bạn là một trò chơi chữVà tất cả cuộc đời bạn từ nay sẽ già homThì… Nếu bạn cần nỗi buồn để làm một quả mìn thông minhVà cần tiếng ồn đường phố để giọng nói của lương tâm lấn átVà cần những yếu đuối nhỏ nhặt để ra vẻ dịu dàngVà cả những cơn giận dữ để cho mạnh mẽ và rắn chắcThì… Thì bạn không hiểu gì. Lời cầu khẩn Em là ngọn cờ, là hy vọng, là ánh sángLà lòng tin, là cơn nóng của timEm là bếp lửa trong đêm giá lạnhEm – là chiếc chén Thánh của anh. Em là đam mê, là khao khát, là đêmEm là quyền lực, em là luật phápEm là hoa, là bánh mỳ, mật ngọtEm là đất cày, là cày cuốc của anh. Em là mặt trời, là sóng trắng, cánh buồmEm là tiếng đàn, là bài ca dịu ngọtEm là rượu, là tiếng cười, nước mắtEm là con đường trong cuộc sống của anh. Em là ngọn cờ, là ánh sáng của anhCơn nóng của tim, em là ngọn lửaEm là máu, là thịt xương anh đóHãy quay về, anh vẫn đợi chờ em!.. Bản dịch của Nguyễn Viết Thắng
Recent comments